9. Capitulum nonum – Thermae

I. LINGUA

Capítulo 9 (clique acima)

Na seção Comentários, abaixo, você deve registrar suas observações e dúvidas acerca dos assuntos discutidos neste capítulo. Suas contribuições são fundamentais para sua aprendizagem. Interaja com seus colegas e com o professor.

17 comentários:

  1. Ecce thermae Romanae!
    Picturam vide!
    https://miro.medium.com/v2/resize:fit:676/0*BCifHK4_qFI_7Lkg.jpg
    #
    Eis as termas romanas!
    Veja a ilustração!
    https://miro.medium.com/v2/resize:fit:676/0*BCifHK4_qFI_7Lkg.jpg

    ResponderExcluir
  2. Termas romanas
    I.
    Um banho público não era um lugar voltado apenas para a higiene. Os balneários eram frequentados também para a prática de esporte, para fins culturais e para tratamentos de saúde.
    II.
    O banhista seguia uma espécie de ritual, embora o caminho não fosse rígido. Primeiro exercitava-se na palestra (pátio). Depois, se despia no apodyterium (vestiário), seguia para a sudatoria para um banho a seco, para o caldarium (banho quente) e para o tepidarium (banho morno) até se refrescar no frigidarium (banho frio).
    III.
    Todos procuravam as termas. Lá, conversavam sobre política, tratavam de negócios e também discutiam amenidades. No banho, eles ainda podiam comer, pagando à parte. Um cardápio encontrado na ruína de uma terma mostra que o paladar era eclético. Nele havia pão, nozes, banha e salsicha, entre outras coisas.
    Fonte: https://aventurasnahistoria.uol.com.br/noticias/reportagem/o-que-eram-as-termas-romanas.phtml

    ResponderExcluir
  3. Salvete, amici.
    Thermas Pompeiorum infra videte:
    https://archive.org/details/ArteEHistoriaDePompeyaSGiuntoliCASAEDITRICEBONECHI1989YOtroMaterialSobrePompeya/page/n77/mode/1up
    Valete!

    ResponderExcluir
  4. Olá, amigos.
    Por meio do estudo do latim, o usuário do idioma português amplia significativamente o seu vocabulário.
    Tendo um repertório de palavras mais vasto, o falante da língua portuguesa passa a ter um acesso mais amplo às informações e uma maior capacidade de expressar os seus sentimentos e ideias.
    Bons estudos!

    ResponderExcluir
  5. Tive problemas no pensum C

    4. Emptor: – __________ est?
    0/1
    1. quantis
    Marquei quantis e a resposta correta é quanti.
    Não entendi por qual motivo.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Olá, Luciene.
      Nesse item, a resposta é mesmo "quanti".
      Essa forma, de acordo com Ernesto Faria (https://www.dicionariolatino.com/pagina/830.pdf), é o genitivo de "quantum" (= quanto).
      Esse genitivo é chamado de genitivo de preço.
      Destaque-se que, na locução, fica subentendida a palavra "pretii", ou seja, a expressão completa é "quanti pretii" (= de que preço).
      Está claro?
      Bons estudos!

      Excluir
  6. No segmento sobre pechinchar do "pesum C", preenchi o diálogo baseando-me no que eu acredito que faria naquela situação. Posteriormente, fiz algumas correções. (risos) Eu teria conseguido realizar a compra por 10 (decem).

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Salve, cara Luciene.
      Certe, tu es diligentior quam Metella et Melissa.
      Vale!
      #
      Olá, cara Luciene.
      Certamente, você é mais econômica que Metela e Melissa.
      Um abraço!

      Excluir
  7. Refazendo as traduções da última aula.
    Pompeiani athletis notissimus statuas pusuerunt', inquit Caecilius.
    Os pompeianos erigiram estátuas aos atletas mais famosos/conhecidos
    Notas
    -Posuerunt "Erigiram" pode ser a tradução mais adequada especialmente quando se trata de estruturas, ou seja, estátuas.
    -Notissimis é a forma superlativa do adjetivo "notus", que significa "conhecido" ou "famoso". Como superlativo, "notissimis" refere-se ao grau mais alto dessa qualidade eu preferi manter o sentido, ou seja, "os mais conhecidos" ou "os mais famosos".

    ResponderExcluir
  8. Salvete, discipuli!
    Statuas duarum athletarum videte:
    https://www.instagram.com/p/C3uM6s2NzZJ/
    Valete, sodales!

    ResponderExcluir
  9. Salvete, discipuli.
    Thermas Caracallae videte:
    https://www.instagram.com/historyin3d/reel/C3k68gVg0b7/
    Valete!

    ResponderExcluir
  10. Salvete, discipuli.
    Hypocaustum est locus in thermis qui igne calefit aquam piscinae.
    Hypocaustum videte:
    https://www.instagram.com/p/CoIV8xjOPMv/
    Valete!

    ResponderExcluir
  11. Kamilla ALENCAR

    olá Magister.

    Respondendo ao desafio 09.04.24

    "Hodie ego sum BENE"

    Bom dia. :)

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Salve, cara Kamilla.
      Sum contentus 😊 quod hodie tu es bene!
      Vale! 👊

      Excluir
  12. Kamilla ALENCAR

    Olá Magister.
    Bom Dia

    Respondendo ao desafio 11.04.24

    "Delphinum et aquilam malo"

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Salve, cara Kamilla.
      Tu delphinum 🐬 (animal quod natat) et aquilam 🦅 (animal quod volat) amas.
      Vale! 👊

      Excluir